Черкаська письменниця Олена Бельська звернулася до міграційної служби, щоб змінити прізвище на дошлюбне, під яким її знають читачі та видані її книги.
Про це повідомили у Міграційній службі Кіровоградщини та Черкащини, передає Хронікерс.
Для оформлення нового документа жінка звернулася до Черкаського відділу ДМС, де пройшла стандартну процедуру зміни прізвища та подала документи на оформлення нового паспорта.
У службі зазначають, що для письменниці це рішення стало не лише юридичною процедурою, а й поверненням до частини власної історії та творчої ідентичності.
Цей візит також став особливим для пані Олені і через те, що раніше вона була пов’язана з роботою міграційної служби.
Під час оформлення документів вона зустрілася з колишніми колегами та поділилася спогадами про минулі роки.
Невдовзі письменниця отримає новий паспорт із прізвищем, під яким її знають читачі та виходили друком її твори.

